|
 |
“There where my heart has
settled long ago
I must go, I must go,
Who could imagine I'd be wand'ring so
Far from the home I love
Yet there with my love, I'm home.”
-- Sheldon Harnick
(from “Fiddler on the Roof”)
|
 |
The Namesake opened in selected theaters nationwide on
March 9, 2007.
Mira Nair burst onto the international film scene in 1988, the year
her first feature film, “Salaam Bombay!” was released.
The applause
was deafening. “Bombay” won five awards, including the prestigious
Golden Camera award from the Cannes Film Festival jury. The folks
giving out BAFTA, Cesar, and Golden Globe awards all nominated it for
“Best Foreign Language Film,” and then it received the ultimate honor:
an Oscar nomination.
Heady stuff, and after “Bombay,” Nair (rhymes with “Fire”) made
seven
more feature films (including two for American cable television)
racking up an almost uncountable number of nominations from critics,
guilds, and audiences alike. Having seen them all, and loved them all,
I can say without reservation that “The Namesake” is Mira Nair’s best
film to date. Jhumpa Lahiri’s best-selling novel is the perfect
vehicle for Nair, allowing her to explore with exquisite intensity the
two themes that have most marked her career: the lessons to be learned
from arranged marriages now that Hollywood has commercialized romantic
love; and the search for “home” in
an ever-flattening world.
Lahiri’s novel (also called “The Namesake”) is the story of Gogol
Ganguli. Gogol enters the world on the first page, and he’s alone with
his thoughts on the last page. Gogol is an East Coast kid: born in a
Cambridge, Massachusetts hospital, he’s raised in a Boston suburb, and
heads one state south to Yale University in his teens before settling
into professional life in Manhattan, one state further south, as a
young adult. Although Ashima Bhaduri and Ashoke Ganguli, Gogol’s
mother and father, are essential characters, the novel is equally
concerned with Gogol’s romantic coming-of-age: his first infatuation
(with Ruth), his first committed relationship (with Maxine), his first
casual affair (with Bridget), and his first marriage (to Moushumi).
He’s a type Lahiri presumably knows very well: a self-described ABCD
or “American-Born Confused Deshi.” (Although she was born in London,
Lahiri grew up in Rhode Island.) It’s the brilliant work of a talented
young woman just entering full adulthood. (Lahiri married in 2001 and
her first child was born in 2002.)
Nair’s film, by contrast, is the work of a mature woman, twice-married
and the mother of a teenager. She’s embedded Gogol’s story within a
Ganguli family saga: Ashoke now opens the narrative and Ashima closes
it. Since it’s no longer told in flashback, the details of their
arranged marriage have more immediacy, and we get to know them as they
are getting to know each other. Their early years in America are
filled with longing for India, and their days and nights are
punctuated with phone calls from and visits to Calcutta. Bundled up
against a cold their relatives will never fully appreciate, they send
letters and pictures “home,” until, eventually, as year follows year
“home” becomes their house on Pemberton Road.
 |
|
“The people they have grown up with will never see this life, of
this they are certain.
They will never breathe the air of a damp New England morning, see
smoke rising from a
neighbor’s chimney, shiver in a car waiting for the glass to
defrost and the engine to warm…”
Quote from the novel (page 64).
Photograph courtesy of
Newmarket Press. All Rights Reserved.
|
Sophisticated film lovers no longer insist that an adaptation be
completely faithful to its source. We now recognize that sometimes the
film is actually better. (“The Devil Wears Prada” is a recent
example.) “The Namesake” is the rare case in which both book and film
are equally strong and their differences actually complement each
other. With Gogol as her focal point, Lahiri works out into the wider
world, whereas Nair focuses on Ashima and Ashoke and works in. In both
cases, youthful experiments are counter-pointed with middle-aged
accommodations.
The voice of the novelist and the eye of the filmmaker are in perfect
synergy. In scene after scene, Nair creates iconic images that depict
intense emotions. Facial expressions, subtle gestures, even pieces of
furniture, all capture the ineffable. Before they’ve ever made eye
contact, Ashima sees Ashoke’s shoes, and the tiny moment in which she
daringly slips her feet into them resonates throughout the entire
film. Yes, the novelist has described these shoes in detail, but it is
the filmmaker who shows us how well they fit. They’re big, of course,
but not too big. These shoes, on Ashoke’s feet, will take Ashima to
America, and she immediately senses that they will protect her without
overwhelming her.
|

|
|
“Glancing at the floor where visitors
customarily remove their slippers, she noticed,
besides two sets of chappals, a pair of men’s shoes that were not
like any she’d ever seen
on the streets and trams and buses of Calcutta, or even in the
windows of Bata…”
Quote from the novel (page 8).
Photograph courtesy of
Newmarket Press. All Rights Reserved. |
The casting is also perfect: Ashima (Tabu) is a luminous beauty
whereas Ashoke (Irrfan Khan) is a sweet-faced geek. Kal Penn, current
filming the sequel to his highly-successful 2004 feature “Harold &
Kumar Go to White Castle,” brings a comic touch to his performance as
Gogol that helps the filmmaker age him from 15 to 30. Jacinda Barrett,
who played a similar role to great effect in “The Human Stain,” is
lovely as Max, and Zuleikha Robinson, alluring in “Hidalgo,” is
ravishing here as Moushumi.
DP Frederick Elmes’ cinematography is also outstanding. Well-known in
the indie world for his work with Jim Jarmusch (“Broken Flowers,”
“Coffee and Cigarettes,” “Mystery Train,” and “Night on Earth”) and
David Lynch (“Eraserhead,” “Blue Velvet,” and “Wild at Heart”), Elmes
here incorporates elements from time spent in both Bill Condon’s
academia (“Kinsey”) and Ang Lee’s suburbia (“The Ice Storm”). His
palette deftly differentiates the past (with its golden memories and
blood-tinged nightmares) from the present (with its lonely moments and
communal rights of passage). Nair and Elmes even give us a tour of the
inner arches of the Taj Mahal, finding intimate angles just as
beautiful as the grand picture postcard entrance.
For over forty years, male critics have described the musical “Fiddler
on the Roof” as “sentimental,” always assuming that “Fiddler” was
primarily targeted at Jews pining for Anatevka; but Jews are not the
world’s only exiles.
Audiences everywhere have embraced “Fiddler”
(where it was as popular in Japan as it was in Israel). Like the
“Fiddler” team, Nair and screenwriter
Sooni Taraporevala are eloquent
students of diaspora. Just as Tevye, the father figure in “Fiddler,”
is expelled from Anatevka, Jay, the father figure played by Roshan
Seth in Nair’s 1991 film “Mississippi Masala,” is expelled from
Uganda. But Ashima is like Tevye’s daughter Hodel; she makes a
conscious choice when she leaves Calcutta. The dilemma first
articulated in the lyrics Sheldon Harnick wrote for Hodel (“Far From
the Home I Love”) has now achieved its poignant realization in “The
Namesake.”
 |
“And though she still does not feel fully at home
within these walls on Pemberton Road
Ashima knows that this is home nevertheless—the world for which
she is responsible,
which she has created, which is everywhere around her…”
|

Quote from the novel (page 280).
Photograph courtesy of
Newmarket Press. All Rights Reserved.
Invocations of the
goddess Saraswati open and close Nair’s film, reminding us that human life is both
eternal and evanescent: home is a place we hold sacred in our hearts,
but it is also the place where we put on our shoes each morning to
greet the new day.
Read Jan’s
interview with filmmaker Mira Nair.
.........................................................................................................................
Jan Lisa Huttner is the managing editor of
Films for Two: The Online Guide for
Busy Couples. In addition to freelance work for a variety of print
and online publications, Jan writes regular columns for the
JUF News, Chicago's
Jewish community monthly, and
Chicago Woman, a
bi-monthly published by The Woman's Newspapers. She is an active
member of the Chicago Film Critics Association and the Illinois
Woman's Press Association.
|